Catálogo

Mostrando 529 - 540 de 771
Lengua/s
Portugués
Italiano
Inglés
Castelán
Galego
Francés

Revista de carácter científico que recoge artículos de los mejores especialistas del mundo, en lo que atañe al Camino de Santiago (arte, historia etc.).

Editor/a literario/a
Alonso Girgado
Luís
Editor/a literario/a
Blanco Casás
Laura
Colaborador/a
Quintáns Suárez
Manuel
Lengua/s
Galego

Antología de textos gallegos de don Xosé F. Filgueira Valverde que no intenta ser representativa de todos los terrenos (ciertamente numerosos) del espectro de las Humanidades que frecuentó el polígrafo pontevedrés. Nuestra elección pertenece al campos de la creación literaria (lírica y narrativa) y, sobre todo, de los estudios literarios. Conjuntamente, está representada su amplia trayectoria periodística, que combina erudición, curiosidad y amenidad. Los textos respetan escrupulosamente los originales del autor y aún llevan algunas notas que pueden ser de utilidad. Está concebida, en todo caso, con una intención clara de darle una dimensión didáctica y divulgativa al libro.

7,50 €
Coautor/a
Eirín García
Leticia
Coautor/a
Ferreiro
Manuel
Lengua/s
Galego

Pero Mafaldo, trovador cuyos orígenes pueden encontrarse en el norte de Portugal, alrededor de los inicios del s. XIII, legó para la posteridad una obra poética que no sobresale en número de composiciones -ya que solo conservamos nueve cantigas del autor, copiadas en el Cancioneiro de la Biblioteca Nacional de Lisboa- pero sí en diversidad y calidad, ya que cultivó los tres géneros canónicos de la lírica gallego-portuguesa y los dotó de personalidad propia. Por esto, de la mano de los especialistas Manuel Ferreiro y Leticia Eirín, se ofrece una edición crítica -seguida de las pertinentes transcripciones y reproducciones, además de un glosario y rimario- que mejora los trabajos anteriores sobre la obra de Pero Mafaldo.

Director/a
Ferro Ruibal
Xesús
Lengua/s
Galego

Número 13, 2011 de 'Cuadernos de Fraseoloxía Gallega'. Contiene 13 artículos sobre diferentes aspectos de fraseología y paremiología (en perspectiva taxonómica, cognitiva, histórica, geográfica, literaria, didáctica o de uso por edades). Se ofrecen unas 3.000 unidades fraseológicas gallegas recogidas recientemente en la Terra de Bergantiños (Galicia). Se hace recensión de diez libros publicados recientemente y que contienen trabajos de 150 especialistas de todo el mundo. Se da noticia de 6 congresos desarrollados en el año 2011, de 133 artículos o libros de reciente aparición y de 23 recensiones de esta especialidad: entre ellas está la referencia detallada de la aparición de un diccionario de fraseoloxía castellano-gallego en formato electrónico y de una aplicación paremiolóxica gallega para Iphone. La información y el análisis que forman este volumen de 515 páginas está elaborada por investigadores de todas las edades y niveles de enseñanza (incluido el básico) y de diferentes países europeos.

Coautor/a
Neira Vilas
Xosé
Coautor/a
Vilavedra
Dolores
Editor/a literario/a
Requeixo
Armando
Lengua/s
Galego

Publicación que recupera un importante material documental y epistolar entre dos figuras decisivas en la historia literaria, cultural y sociopolítica de la Galicia de éste y el otro lado del mar en la segunda mitad del siglo XX. Se conservan un total de sesenta y nueve cartas cruzadas entre Piñeiro y Neira Vilas. El período que cubre esta correspondencia va desde el 5 de enero de 1959 hasta enero de 1990.

Autor/a
Otero Espasandín
Xosé
Editor/a literario/a
Cuquejo Enríquez
María
Colaborador/a
Ferreiro Fente
Xosé Gregorio
Lengua/s
Galego

Obra del escritor Xosé Otero Espasandín, muerto en el exilio en los Estado Unidos, que recopila por primera vez material de periódicos y revistas, al tiempo que analiza las claves de su quehacer lírico y la trayectoria biográfica del autor. Incluye también su producción epistolar.

Actas del Congreso Internacional sobre Musealización de Yacimientos Arqueológicos en las que se recogen los artículos referentes a las ponencias y comunicaciones presentadas. Contiene también un CD en el que, mediante un índice, puede accederse a los archivos en PDF y JPG de los pósteres que estuvieron expuestos durante las jornadas en las que se desarrolló, en la recepción del Palacio de Congresos y Exposiciones de Galicia. Los pósteres recogen diversas experiencias, tanto de España como de Portugal, de yacimientos musealizados y preparados para la visita del público. Aunque la lengua prioritaria es el gallego, se han mantenido las originales de los artículos (gallego, castellano, portugués e inglés), debido a la naturaleza internacional del evento.

8,00 €
Lengua/s
Castelán
Galego

Catálogo que recoge el trabajo de siete fotógrafos del norte de Portugal, en el que cada uno nos muestra su particular visión fotográfica de una catedral, a través de un recorrido por las sedes del norte del país vecino.

Temáticas
15,00 €
Autor/a
Ruibal
Manuel
Lengua/s
Castelán
Galego

Volumen con textos e imágenes alrededor de la intervención realizada en Compostela por Manuel Ruibal, en el año 2004.

Temáticas