Catálogo

Mostrando 49 - 60 de 74
25,00 €
Revisor/a
García Blanco
María José
Tradutor/a
Moralejo
Abelardo
Tradutor/a
Torres
Casimiro
Tradutor/a
Feo
Julio
Lengua/s
Castelán

María José García Blanco es la responsable de esta nueva edición de la traducción a castellano del Códice Calixtino, presentada en 1951 por los profesores A. Moralejo, C. Torres y J. Feo, y reeditada por la Xunta de Galicia en 1993, 1999 y 2004. La profesora García Blanco ya había participado con J.J. Moralejo en la revisión de 2004. Se presenta ahora una nueva edición revisada y corregida, que incluye nuevos registros bibliográficos.

Director/a
Roig Rechou
Blanca-Ana
Lengua/s
Galego

Edición de carácter bibliográfico que recoge la reproducción literaria gallega anual tanto en el ámbito de creación como de la información relativa a la puesta en escena de obras literarias, premios y revistas en formato CD. Resultado del proyecto de investigación "Informes de literatura", que se desarrolla en el Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades

Editor/a literario/a
Alonso Girgado
Luís
Editor/a literario/a
Blanco Casás
Laura
Colaborador/a
Quintáns Suárez
Manuel
Lengua/s
Galego

Antología de textos gallegos de don Xosé F. Filgueira Valverde que no intenta ser representativa de todos los terrenos (ciertamente numerosos) del espectro de las Humanidades que frecuentó el polígrafo pontevedrés. Nuestra elección pertenece al campos de la creación literaria (lírica y narrativa) y, sobre todo, de los estudios literarios. Conjuntamente, está representada su amplia trayectoria periodística, que combina erudición, curiosidad y amenidad. Los textos respetan escrupulosamente los originales del autor y aún llevan algunas notas que pueden ser de utilidad. Está concebida, en todo caso, con una intención clara de darle una dimensión didáctica y divulgativa al libro.

7,50 €
Coautor/a
Eirín García
Leticia
Coautor/a
Ferreiro
Manuel
Lengua/s
Galego

Pero Mafaldo, trovador cuyos orígenes pueden encontrarse en el norte de Portugal, alrededor de los inicios del s. XIII, legó para la posteridad una obra poética que no sobresale en número de composiciones -ya que solo conservamos nueve cantigas del autor, copiadas en el Cancioneiro de la Biblioteca Nacional de Lisboa- pero sí en diversidad y calidad, ya que cultivó los tres géneros canónicos de la lírica gallego-portuguesa y los dotó de personalidad propia. Por esto, de la mano de los especialistas Manuel Ferreiro y Leticia Eirín, se ofrece una edición crítica -seguida de las pertinentes transcripciones y reproducciones, además de un glosario y rimario- que mejora los trabajos anteriores sobre la obra de Pero Mafaldo.

Director/a
Ferro Ruibal
Xesús
Lengua/s
Galego

Número 13, 2011 de 'Cuadernos de Fraseoloxía Gallega'. Contiene 13 artículos sobre diferentes aspectos de fraseología y paremiología (en perspectiva taxonómica, cognitiva, histórica, geográfica, literaria, didáctica o de uso por edades). Se ofrecen unas 3.000 unidades fraseológicas gallegas recogidas recientemente en la Terra de Bergantiños (Galicia). Se hace recensión de diez libros publicados recientemente y que contienen trabajos de 150 especialistas de todo el mundo. Se da noticia de 6 congresos desarrollados en el año 2011, de 133 artículos o libros de reciente aparición y de 23 recensiones de esta especialidad: entre ellas está la referencia detallada de la aparición de un diccionario de fraseoloxía castellano-gallego en formato electrónico y de una aplicación paremiolóxica gallega para Iphone. La información y el análisis que forman este volumen de 515 páginas está elaborada por investigadores de todas las edades y niveles de enseñanza (incluido el básico) y de diferentes países europeos.

Coautor/a
Neira Vilas
Xosé
Coautor/a
Vilavedra
Dolores
Editor/a literario/a
Requeixo
Armando
Lengua/s
Galego

Publicación que recupera un importante material documental y epistolar entre dos figuras decisivas en la historia literaria, cultural y sociopolítica de la Galicia de éste y el otro lado del mar en la segunda mitad del siglo XX. Se conservan un total de sesenta y nueve cartas cruzadas entre Piñeiro y Neira Vilas. El período que cubre esta correspondencia va desde el 5 de enero de 1959 hasta enero de 1990.

Autor/a
Otero Espasandín
Xosé
Editor/a literario/a
Cuquejo Enríquez
María
Colaborador/a
Ferreiro Fente
Xosé Gregorio
Lengua/s
Galego

Obra del escritor Xosé Otero Espasandín, muerto en el exilio en los Estado Unidos, que recopila por primera vez material de periódicos y revistas, al tiempo que analiza las claves de su quehacer lírico y la trayectoria biográfica del autor. Incluye también su producción epistolar.

15,00 €
Autor/a
Carballeira
Paula
Lengua/s
Galego

Obra coeditada por AGADIC y Edicións Xerais de Galicia dentro de la colección Biblioteca Dramática Galega, galardonada con el VI premio Manuel María de Literatura Dramática Infantil, edición 2011. En O refugallo, la autora, Paula Carballeira, nos habla de la capacidad de fabulación que nos hace transformar la realidad, recrearla y reinventala, como el mismo teatro, que les da vida a objetos y personajes que hasta el momento de la representación no existían para el público.

Editor/a literario/a
Cochón
Luís
Colaborador/a
Mariño
Laura
Lengua/s
Galego

Volumen epistolar, en la línea de anteriores aportaciones a un género en el que Ramón Piñeiro dejó varios millares de muestras, magistrales algunas de ellas. Se trata, en este caso, de la revelación de la amistad personal y de las relaciones profesionales de dos rigurosos intelectuales gallegos, personalidades significativas en el terreno de las humanidades. Introducción, notas a los textos, índices y repertorios bibliográficos son parte de esta edición respetuosa con los textos originales e ilustrada.

Autor/a
Cochón Touriño
Xosé Luis
Autor/a
Mariño Taibo
Laura
Lengua/s
Galego

Un año más, el Centro Ramón Piñeiro para la Investigación en Humanidades, rinde homenaje a la figura elegida por la Real Academia Gallega para conmemorar el Día de las Letras Gallegas, del año 2015 en este caso. Homenaje concretado en un libro, coordinado por Luis Cochón, que integra un heterogéneo conjunto de breves estudios, pertenecientes a aquellos terrenos del saber que Filgueira Valverde, un humanista erudito, cultivó.
Son alrededor de treinta estos estudios, rigurosos y anotados, escritos por especialistas, que discurren por los caminos de la historia, la literatura, la biografía, el pensamiento y otros asuntos relacionados siempre con Galicia.

Editor/a literario/a
Cochón
Luís
Coordinador/a
Alonso Girgado
Luís
Colaborador/a
Mariño Taibo
Laura
Lengua/s
Galego

Con el título de Cáliz fervendo!, el Centro Ramón Piñeiro presenta una colectánea de veinticuatro trabajos alrededor de la vida y de la obra (con el poemario Nimbos, Galaxia, 1961) de Xosé María Díaz Castro, el poeta de Guitiriz del que en 2014 celebramos el centenario de su nacimiento y se le dedicó el Día de las Letras Gallegas. Métrica, retórica, estructura o temática de los poemas son objeto de análisis por especialistas, conocedores a fondo de Díaz-Castro. Arcadio López-Casanova, Torres Queiruga, Darío X. Cabana, Olga Novo, Claudio R. Fer y otros prestigian este libro de homenaje al intelectual chairego.